Tłumaczenie "задержать его" na Polski

Tłumaczenia:

zatrzymać go

Jak używać "задержать его" w zdaniach:

Полиция также предупреждает, что он очень опасен и не стоит пытаться задержать его в одиночку.
Policja także ostrzega, że ten człowiek jest wyjątkowo niebezpieczny, i nie powinno się próbować samemu go zatrzymywać.
Нам надо задержать его без оружия.
Niech pan nam pomoże schwytać go żywcem.
И ты не счел необходимым задержать его?
Ale ty nie widziałeś potrzeby, by go aresztować?
Попросите Скотланд Ярд задержать его как свидетеля.
Uznajmy go za kluczowego świadka. Może Scotland Yard go przetrzyma?
Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо.
Możemy go przytrzymać za posiadanie broni, ale nie ma ona związku z nabojami u pani Delgado.
Это наш единственный шанс найти Гордона и задержать его.
To może być nasza jedyna szansa na znalezienie i zatrzymanie Gordona.
Мы надеемся, это даст вам шанс. Чтобы задержать его.
Co, mam nadzieję, da ci czas na obezwładnienie go.
Я узнала, что Том Чейни бежал в лес и собираюсь помочь властям задержать его.
Odkryłam, że Chaney ukrywa się w dziczy i muszę uczestniczyć w pościgu.
Даже если ты права, мы не можем задержать его на основании догадки.
Nawet jeśli masz rację, nie możemy go przetrzymywać na podstawie domysłów.
мы можем задержать его на сутки.
Nie prosił o adwokata. Możemy go trzymać dobę.
Это странно, что теперь мне хочется задержать его еще больше?
Czy to dziwne, że przez to jeszcze bardziej chcę go schwytać?
Сообщи на диспетчерскую вышку задержать его.
Niech wieża go opóźni, jeśli zechce wystartować.
Я знаю, я не могу остановить прогресс, но я могу делать все, что в моих силах, чтобы задержать его.
Wiem, ale nie mogę zatrzymać procesu, ale zrobię wszystko co w mojej mocy, aby go opóźnić.
Вы, парни, должны помочь мне задержать его.
Będziecie towarzyszyć mi przy jego zatrzymaniu.
Я пытался задержать его, но он явно не хотел здесь задерживаться.
Próbowałem go zatrzymać, ale bardzo chciał stąd wyjść.
Слушайте, я знаю, что не смог бы задержать его до прибытия подмоги.
Słuchajcie, wiedziałem, że nie przytrzymam go do przyjazdu wsparcia.
Мы не можем задержать его за это.
To za mało, żeby go zatrzymać.
Мы можем задержать его за незаконное проникновение, но он скоро внесет залог.
Odciski nie pasują. Możemy go zatrzymać za wtargnięcie, ale niedługo wpłaci kaucję.
Если бы ты хотел задержать его, ДиНоззо, ты бы это сделал.
Gdybyś chciał go zamknąć, DiNozzo, to on siedziałby w areszcie.
Как и с Самиром Мешалем, мы хотели задержать его, но... — Кто-то добрался до него раньше.
Ta sama sytuacja co z Meshalem, chcieliśmy go zatrzymać, ale... - Ktoś was uprzedził. - Ponownie.
Захватить их внимание и задержать его, так сказать.
Że tak powiem, zwrócić ich uwagę i utrzymać ten stan.
Я-я пытался задержать его, но он прыгнул в реку.
Próbowałem go pojmać, ale skoczył do rzeki.
Если вы сможете задержать его, я вытащу Олли сама.
Jeśli będziecie go trzymać z dala, to uwolnię Olliego sama.
Я пытался задержать его, Доминик, но он был не один.
Próbowałem go zatrzymać, ale byli z nim ludzie.
При условии, что она сможет задержать его до нашего прибытия.
Zakładając, że uda jej się powstrzymać go do naszego przyjazdu.
С долей удачи мы можем задержать его и можем убедить его пойти против его начальства в Юбиент Фармацевтик, скажем, к обеду.
Przy odrobinie szczęścia, możemy go dopaść i przekonać by wydał swych przełożonych w Ubient Pharmaceutical do południa.
Стелла, если Дэвис что-то значил для вас, помогите задержать его убийцу.
Stella, jeśli Davis znaczył coś dla ciebie, pomóż mi złapać jego zabójcę.
Нужна толпа достаточно большая, чтобы задержать его минут на 20.
Potrzebuję tłumu na tyle dużego, żeby zajął go na jakieś 20 minut.
Практически лёг на капот машины, пытаясь задержать его.
Praktycznie położyłem mu się na masce auta, żeby go zatrzymać.
Я могу заверить, что полиция и офис мэра сейчас делают всё возможное, чтобы задержать его.
Mogę zapewnić, że policja i buro burmistrza robią wszystko co mogą, by go aresztować..
ФБР обвиняет РУМО в попытке тайно задержать его.
FBI obwinia DIA za próbę złapania go po cichu.
Соответственно, на встрече, состоявшейся за день до возвращения Иисуса в Капернаум, было решено задержать его по религиозным мотивам и судить в синедрионе.
W związku z tym, podczas spotkania, które odbyło się na dzień przed odejściem Jezusa do Kafarnaum, postanowiono, że należy go aresztować na podstawie zarzutów religijnych i osądzić przez Sanhedryn.
2.633208990097s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?